CONTEXTE

Paroles : Joxean ARTZE, 1965 et Musique : Mikel LABOA 1968 

Berceuse très populaire… mais aussi chant prônant la liberté…. Liberté pour l’oiseau de na pas vivre en cage, de garder ses ailes (hegoak) et de s’envoler. Liberté aussi de parler et chanter basque en Euskadi, malgré l’interdiction officielle… Véritable hymne identitaire qui s’entonne dans les stades, des deux côtés des Pyrénées, en arborant les couleurs du pays… le rouge et le vert.

Ou, ou ou ou, ou ou ou, ou ou ou ….

Hegoak ebaki banizkio
nerea izango zen,
ez zuen aldegingo.

Hegoak ebaki banizkio
nerea izango zen,
ez zuen aldegingo.

Bainan, horrela
ez zen gehiago txoria izango

Bainan, horrela
ez zen gehiago txoria izango

eta nik, eta nik
txoria nuen maite

eta nik, eta nik
txoria nuen
maite

La la, la la, la la la, la la…..

Là-haut, là-haut

Si je lui avais coupé les ailes
Il aurait été à moi
Si je lui avais coupé les ailes
Il aurait été à moi

Il ne serait pas parti

Oui, mais voilà
Il n’aurait plus été un oiseau
Oui, mais voilà
Il n’aurait plus été un oiseau

Oui, mais moi,
C’est l’oiseau que j’aimais!
Oui, mais moi,
C’est l’oiseau que j’aimais!

Ou, ou ou ou, ou ou ou, ou ou ou …..

 

WORD : Hegoak