La Leggera

Chant anti travail. « La leggera », c’est la ligue (informelle) des précaires, qui voyagent forcément léger d’usine en chantier, de patron en patron, qui se reconnaissent car ils ne possèdent rien sauf peut-être un sens de l’humour partagé sur leur propre situation. Vu l’exploitation subie, ils sont bien les mieux placés pour faire un hymne à l’oisiveté.


Il lunedì la legge non permette
che la leggera la vada a lavorà
tirullallillillero

Il martedì è giorno di mercato
nun ‘mai lavorato, nun voglio lavorà
tirullallillillero

Mercoledì io vado sul lavoro
piglio la cazzuola mi metto a lavorà
tirullallillillero
piglio la cazzuola, mi casca giù ‘l martello
proprio per quello nun voglio lavorà.

Giovedì poi e l’èl giorno dei santi
noi tutti quanti’un – si vole lavorà
tirullallillillero

Venerdì poi è morto Gesù Cristo
‘nun l’ho mai visto, nun voglio lavorà
tirullallillillero

Sabato poi io vado in sul cantone
spetto il padrone – che mi venga a pagà
tirullallillillero

E alla leggera che poco gliene importa
la manda sull’ostia – la fabbrica e ‘l padron
tirullallillillero

La forza leggera che canta il cucù
un bacio alla mamma n’Italia mai più.


Enregistrements


PDF : Terracanto – la leggera – paroles, grille, traduction